lunes, 19 de enero de 2009

Despedidas

19/01/2009

Los cristales del coche se iban empañando, a la vez que se encharcaban mis pulmones, se
apocaba mi garganta, mi corazón goteaba y mi labio temblaba, pero no de frío.Un torrencial interno, catarata ascendente hasta mis ojos mientras miraba a la guantera para
ocultar la previsión meteorológica que se emitía en mi cara.

Las palabras resonaban en mi cabeza mezclandose con el ruido de las gotas rebotando en los
charcos, las baldosas, la chapa de los coches, los paraguas y calando los abrigos de los
peatones.

Estaba forzando una despedida dolorosa porque yo soy así: tengo afición a mezclar las
despedidas y el agua y mojar con esa mezcla a la gente.

Marco a la gente a la que quiero con besos húmedos en las despedidas.
Y al fín salgo del coche, sufriendo miedo atroz a abrir la puerta y un atropello de
confusión al pisar la calle. Miro sus ojos. Cierro la puerta. Sus ojos son ahora cristal
mojado. Los míos cuencas de agua triste. Levanto la cabeza para que el agua de la lluvia se
mezcle con el agua de mi cara. Lavado de esperanza para con el próximo reencuentro.

Y así concluyó la lluviosa despedida.


Glasses of the car was steaming, at the same time that my lungs flooded, my throat shrank,
my heart drop and my lip shook, but it was not because the chill

An internal torrential, rising fall until my eyes meanwhile I looked the glove compartment
in order to hide the weather report broadcasted in my face.

Words resounded in my head, mixing with the noise of the drops bouncing in puddles, floor
tiles, bodyworks, umbrellas and soaking the coats of pedestrians.

I was forcing a painful goodbye just because I am like that: I am fond of mixing goodbyes and
water, and wetting people with that mix.

I mark people I love with damp kisses in goodbyes.

At the end I leave the car, suffering enormous fear to open the door and a outrage of
confusion when I step in the street. I look his eyes. Close the door, His eyes are wet glass now. Mine are socket of sad water. I rise my head to the rain's water mixes with my face's water. Washing of hope about the next metting up.

That was the end of the rainy goodbye

No hay comentarios:

Publicar un comentario